
小时候学过一首诗——李太白叔叔的《夜宿山寺》。
危楼高百尺,手可摘星辰。
不敢高声语,恐惊天上人。
小猴子们想要捞河里的月亮,小孩子们想要摘天上的星星。
虽然我们肉眼看到的小星星的个头也许比我们居住的地球还要大,但是我们想要摘星星的愿望并没有被科学的真相击碎。偶尔抬头,看见隐隐约约闪烁的星星,仍有想要摘下一颗的幼稚想法,与年龄无关的烂漫。
恋爱中的女孩常用摘星星来考验男孩对自己的真心,男孩明知不可能还是要表现自己的决心答应下来。之后费尽心思绞尽脑汁寻觅“星星”,为得一讨欢心。有钱的买钻石(老实说这比真星星更能博得美人一笑),没钱的也要穷浪漫一把,务必过关。
最近一次看星星是毕业旅行晚会后回农家的路上,一抬头,看见了城市里见不到的满天星。山路蜿蜒,却有星星陪伴,霎那间感觉离星星很近,真的很近。
努力克制那只想伸出去的手,一路只是静静地看着,有时候静静地看就会微笑。
最后,决定学唱整首《Twinkle Twinkle Little Star》
Twikle twinkle little star,
How I wonder what you are;
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky;
Twikle twinkle little star,
How I wonder what you are。
When the blazing sun is gone,
When he nothing shines upon;
Then you show your little light,
Twinkle twinkle all the night;
Twikle twinkle little star,
How I wonder what you are。
Then the traveller in the dark,
Thanks you for your tiny spark;
He could not see where to go,
If you did not twinkle so;
Twikle twinkle little star,
How I wonder what you are。
In the dark blue sky you keep,
Often through my curtain peep;
For you never shut your eye,
Till the sun is in the sky;
Twikle twinkle little star,
How I wonder what you are